Friday, October 29, 2010

De la part du MCUR/From the MCUR

This blog has become invested in the support of the MCUR, as an institution which promotes the meeting of cultures as well as the preservation of various cultural heritages. Here is an announcement from its organizers for an event more than appropriate on this All Saints Day:

Ce blog s'intéresse au sort du MCUR, puisqu'il s'agit d'une institution dont un des buts est de favoriser les rencontres et échanges entre cultures. Voici un communiqué de ses organisateurs à propos d'une cérémonie plus qu'appropriée pour la Toussaint:



ASSOCIATION MCUR-RCA
( Recherche - Culture - Action)
  
Madam, Mésié,
Lo groupaz MCUR-CRA organiz lo 31 oktob 2010 in lomaz pou nout bann  zansèt lé mor san tonm. Lo sérénomi va espass dann simetièr « Père Lafosse Saint-Louis ». 9èr édmi apartir ziska midi.
Bann moune group « interreligieux » va di in fonnkèr, rant in lartis va shant in morso.
2ème lané La MCUR-CRA i mèt an plas sérémoni la mémoir-la.
Nou atann aou pou vni tienbo ek nou, invit out lantouraz.
In gran mersi aou pou out dalonaz.
Madame, Monsieur,


L’Association MCUR-CRA organise le 31 octobre 2010 une cérémonie en hommage à nos ancêtres morts sans sépulture. La cérémonie se déroulera de 9h30 à 12 heures dans le cimetière du Père Lafosse à Saint-Louis. Vous êtes invité à participer à cette cérémonie, et à y faire participer vos amis, vos relations, vos collègues.

                                       Le Président,
Jean-Claude Carpanin Marimoutou

No comments:

Post a Comment